Правила написания Е и Ё в документах. Буква ё - нужна ли она в русском языке? Писать или не писать? Как выглядит буква е

Депардье или Депардьё? Ришелье, а может быть Ришельё? Фет или Фёт? Где вселенная, а где вселённая, какой поступок был совершённым, а какой - совершенным? И как читать «Петра Первого» А.К. Толстого, если мы не знаем, должны ли стоять точки над ё в предложении: «При этаком-то государе передохнем!»? Ответ не так уж очевиден, и выражение «расставить точки над I» в русском языке вполне можно было бы заменить на «расставить точки над Е».

Эту букву заменяют при печати на «е», но заставляют ставить точки, когда пишут от руки. Но в телеграммах, радиосообщениях и азбуке Морзе ее игнорируют. Ее переносили с последнего на седьмое место русского алфавита. И ей удалось пережить революцию, в отличие, например, от более древних «фиты» и «ижицы».
С какими трудностями сталкиваются в паспортных столах обладатели фамилий с этой буквой и говорить не приходится. Да и до появления паспортных столов путаница эта была - так поэт Афанасий Фёт навсегда остался для нас Фетом.
Допустимо это или нет - судить читателю, дочитавшему до конца.

Иностранная родословная

Самая молодая буква русского алфавита «ё» появилась в нем 29 ноября 1783 года. Ее предложила княгиня Дашкова на заседании Российской Академии взамен неудобного сочетания IO с крышечкой, а также редко используемых знаков ьо, їô, ió, ио.

Сама же форма буквы заимствована из французского или шведского языка, где она является полноправным членом алфавита, обозначая, правда, другой звук.
Подсчитано, что частота встречаемости русской Ё – 1% от текста. Это не так уж мало: на каждую тысячу знаков (примерно полстраницы печатного текста) приходится в среднем десять «ё».
В разное время предлагались разные варианты передачи этого звука на письме. Символ предлагали заимствовать из скандинавских языков (ö, ø), греческого (ε - эпсилон), упрощать надстрочный символ (ē, ĕ) и др.

Путь в алфавит

Несмотря на то, что предложила эту букву Дашкова, отцом ее в русской словесности считается Державин. Именно он первым стал использовать новую букву в переписке, а также первым напечатал фамилию с «ё»: Потёмкинъ. В это же время Иван Дмитриев выпустил книгу «И мои безделки», отпечатав в ней все необходимые точки. Но окончательный вес приобрела «ё» после того, как Н.М. Карамзин - авторитетный автор - в первом же издаваемом им альманахе «Аониды» (1796 год) пропечатал: «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», а также первый глагол - «потёкъ». Правда, в его знаменитой «Истории государства Российского» «ё» не нашла себе места.
И все же букву «ё» не спешили официально вводить в русский алфавит. Многих смущало «ёкающее» произношение, ведь оно было слишком похоже на «холопское», «низкое», в то время как торжественный церковнославянский язык предписывал везде произносить (и, соответственно, писать) «е». Представления о культурности, благородстве и интеллигентности не могли смириться со странным новшеством - двумя точками над буквой.
В итоге буква «ё» вошла в алфавит лишь в советское время, когда никто уже не стремился блеснуть интеллигентностью. Ё могла употребляться в тексте или заменяться «е» по желанию пишущего.

Сталин и карты местности

По-новому на букву «ё» посмотрели в военные 1940-е годы. По-легенде, сам И.Сталин повлиял на ее судьбу, приказав в обязательном порядке печатать «ё» во всех книгах, центральных газетах и картах местности. Это произошло потому, что в руки русских разведчиков попали немецкие карты местности, которые оказались более точными и «дотошными», чем наши. Там, где произносится «ё», в этих картах стояло «jo» - то есть транскрипция была предельно точной. А на русских картах повсюду писали обычную «е», и села с названиями «Берёзовка» и «Березовка» можно было легко перепутать. По другой версии, в 1942 году Сталину принесли приказ на подпись, в котором фамилии всех генералов были написаны через «е». Руководитель пришел в ярость, и на следующий день весь номер газеты «Правда» пестрел надстрочными точками.

Мучения машинисток

Но как только контроль ослабел, тексты стремительно начали терять свои «ё». Сейчас, в эпоху компьютерных технологий, сложно догадаться о причинах этого явления, потому что они... технические. На большинстве печатных машинок отдельной буквы «ё» не было, и машинисткам приходилось исхитрятся, делая лишние действия: напечатать «е», возвратить каретку, поставить знак кавычек. Таким образом, ради каждой «ё» они нажимали три клавиши - что было, конечно, не очень удобно.
О похожих сложностях говорили и пишущие от руки, и в 1951 году А. Б. Шапиро писал:
«...Употребление буквы ё до настоящего времени и даже в самые последние годы не получило в печати сколько-нибудь широкого распространения. Это нельзя считать случайным явлением. ...Самая форма буквы ё (буква и две точки над ней) представляет собой несомненную сложность с точки зрения моторной деятельности пишущего: ведь написание этой часто употребляемой буквы требует трех раздельных приемов (буква, точка и точка), причем нужно каждый раз следить за тем, чтобы точки оказались симметрично поставленными над знаком буквы. ...В общей системе русского письма, почти не знающего надстрочных знаков (у буквы й надстрочный знак проще, чем у ё), буква ё составляет весьма обременительное и, видимо, поэтому не вызывающее к себе симпатии исключение».

Эзотерические споры

Споры о «ё» не прекращаются до сих пор, и аргументы сторон порой удивляют своей неожиданностью. Так, сторонники повсеместного использования этой буквы строят иногда свою аргументацию на... эзотерике. Они считают, что это буква имеет статус «одного из символов русского бытия», и потому отказ от нее - пренебрежение к русскому языку и России. «Ошибкой орфографической, ошибкой политической, ошибкой духовной и нравственной» называет написание е вместо ё ярый защитник этой буквы писатель В. Т. Чумаков, председатель им же созданного «Союза ёфикаторов». Сторонники этой точки зрения считают, что 33 - количество букв русского алфавита - священное число, и «ё» занимает в азбуке сакральное 7-ое место.
«А до 1917 года на священном седьмом месте 35-буквенного алфавита кощунственно располагалась буква Ж», - отвечают их противники. Они считают, что точки над «е» нужно ставить лишь в нескольких случаях: «в случаях возможных разночтений; в словарях; в книгах для изучающих русский язык (т. е. детей и иностранцев); для правильного прочтения редких топонимов, названий или фамилий». В общем-то, именно эти правила и действуют сейчас в отношении буквы «ё».

Ленин и «ё»

Существовало специальное правило о том, как должно писаться отчество Владимира Ильича Ленина. В творительном падеже обязательно было писать Ильичём, в то время как каждого другого Ильича Советского Союза после 1956 года предписывалось называть только Ильичом. Буква Ё выделяла вождя и подчеркивала его уникальность. Интересно, что в документах это правило так никогда и не было отменено.
Памятник этой хитрой букве стоит в Ульяновске - родном городе «ёфикатора» Николая Карамзина. Русские художники придумали специальный значок - «ёпирайт» - для маркировки ёфицированных изданий, а российские программисты - «ётатор» - компьютерную программу, которая автоматически расставляет букву с точечками в вашем тексте.

Рассмотрите схемы:

Глядя на эти схемы, можно сказать, что буква Е может обозначать два звука. Запишем имя Емели в транскрипции и буквами:

[й"эм"эл"а] - Емеля

Буква Е обозначила два звука в начале слова. И один звук [э] после мягкого согласного [м"] . Значит, гласная букве Е выполняет важную работу и показывает мягкость согласных на письме. Приведём примеры слов, которые начинаются с буквы Е . Отгадайте загадки:

Немытое в рот ни за что не возьмёт.

И ты будь таким, как чистюля…

(е нот) (рис. 2)

Она детёныша не бросит,

Яйцо на брюшке в сумке носит.

Её в кустах почти не видно,

Там ловит муравьёв …

(е хидна) (рис. 3)

Какое второе имя кита нарвала, имеющего трёхметровый бивень-рог?

(е динорог) (рис. 4)

Рис. 4. Кит-единорог ()

Не ёлка, а колко, не коты,

а мыши их боятся.

(е жи) (рис. 5)

Драчуны и забияки,

Живут в воде, когти на спине, -

И щука не проглотит.

(е рши) (рис. 6)

А теперь прочитайте пары слов по принципу много - один :

е жи - ё ж

е рши - ё рш

Первым звуком в словах ёж и ёрш будет согласный, звонкий, всегда мягкий звук [й] . А второй звук - [о] . Значит, и буква для записи этих слов нужна другая. Это буква Ё .

Буква Ё является соседкой по алфавиту буквы Е . Эта буква очень молодая, и поэтому в нашем языке мало слов, которые начинаются с этой буквы. Поэт Александр Шибаев про это написал вот так:

Мы мало слов встречали,

Где Ё стоит вначале…

Тут первым делом назовёшь

Три слова: ё лка, ё рш и ё ж.

И всё ужасно колко -

И ё ж, и ё рш, и ё лка…

Сравните печатные буквы Ее и Ёё (рис. 7-8).

Рис. 7. Печатная буква Е ()

Рис. 8. Печатная буква Ё ()

Буква Е передохнула,

Как тут сейчас же на неё

Пара птенчиков вспорхнула -

Получилась буква Ё

Е и Ё - родные сёстры,

Различать сестёр непросто.

Но у буквы Ё две точки,

Словно в лесенке гвоздочки.

Подумайте, на что похожи эти буквы.

Е всегда глядит вперёд,

Э - совсем наоборот.

Э спиною пятится,

Будто каракатица.

На дворе, такая жалость, -

Наша лесенка сломалась.

Наша лесенка сломалась,

Буква Е зато осталась.

Так похожа Е на вилы,

Что однажды буква Е

Сена воз сама сгрузила

И сложила в стороне.

Нарисуйте сами интересный рисунок из буков Е и Ё . Вылепите эти буквы из пластилина. Это поможет вам запомнить их быстрее.

Рассмотрите письменные буквы Ее и Ёё . Они очень похожи и различаются только точками над буквами Ёё (рис. 9-10).

Рис. 9. Буквы Е и е ()

Рис. 10. Буквы Ё и ё ()

Будем учиться писать заглавные буквы Е и Ё . Можно учиться писать обе буквы сразу. Они похожи на перевернутую цифру 3 . Буквы состоят из двух полуовалов, но верхний полуовал по размеру меньше нижнего (рис. 11).

Рис. 11. Письменная заглавная буква Е ()

Начинаем писать букву от середины дополнительной строки. Справа налево ведём полуовальную линию, отклоняясь вправо. Затем пишем влево полуовальную линию, пересекаем верхнюю линию рабочей строки. Закругляем вправо, коснувшись нижней линии рабочей строки.

Попробуйте написать такую букву в воздухе. Напишите её обратной стороной ручки на ладошке.

Вот возможные ошибки при написании буквы: очень большой верхний полуовал (больше нижнего); буква наклонилась в другую сторону.

Попробуйте написать в тетради самостоятельно. Помните о правильном наклонном положении тетради. Держите ручку правильно (тремя пальчиками). Во время письма не наклоняйтесь низко над тетрадью, спину держите прямо.

Напишите заглавную букву Е и превратите её в Ё . Для этого нужно поставить сверху над буквой две точки (рис. 12).

Рис. 12. Письменная заглавная буква Ё ()

Напишем маленькие буквы е и ё (рис. 13).

Рис. 13. Строчная письменная буква е ()

Начинаем писать ниже середины рабочей строки. Снизу вверх ведём плавную линию, отклоняясь вправо (как верёвочка повисла). Не дойдя до верхней линии рабочей строки, закругляем влево, коснувшись её. Опускаем вниз прямую. Не дойдя немного до нижней линейки, прописываем закругление вправо, коснувшись её.

Попробуйте написать такую букву в воздухе. Напишите её обратной стороной ручки на ладошке. Попробуйте записать букву е в тетрадь самостоятельно. Затем напишите букву ё . Для этого нужно поставить сверху над буквой е две точки (рис. 14).

Рис. 14. Строчная письменная буква ё ()

Соединять заглавные и маленькие буквы Ее и Ёё с другими буквами можно двумя способами. Верхнее соединение пишется с помощью продолжения элемента буквы до верхней линии рабочей строки. А нижнее соединение пишется без дополнительных линий, следующую букву надо будет писать сразу же от конца букв Е и Ё .

В русском языке шесть гласных звуков: [а] , [о] , [у] , [э] , [и] , [ы] . Звуки мы произносим и слышим. Также в нашем языке десять гласных букв. Буквы мы пишем и читаем. Назовём их парами, чтобы было удобнее запоминать:

а - я

о - ё

у - ю

э - е

ы - и

Представьте, что у гласных букв есть свой домик, и поселите гласные буквы в него. На первом этаже будут жить гласные, которые выполняют одинаковую работу - показывают на письме мягкость согласных. Это такие буквы: я , ё , ю , е , и . На втором этаже будут жить гласные, которые показывают, что согласные - твёрдые. Это такие буквы: а , о , у , э , ы .

Если штангой сделать М ,

Если штангой сделать Л

И забить в ворота Е ,

Будет МЕЛ .

Если О забить как гол,

Будет МОЛ .

У забьём - вратарь уснул, -

Будет МУЛ .

И - МИЛ .

Ы - МЫЛ .

А - МАЛ .

Я - МЯЛ .

Ё - МЁЛ .

Вот какие у вас слова получились:

мел, мол, мул, мил, мыл, мал, мял, мёл.

В этих словах использования практически все гласные, не хватает только гласных Ю и Э .

Распределите получившиеся слова в два столбика. В первый столбик запишите слова с мягким согласным звуком [м"] , во второй - с твёрдым [м] . Куда записывать слова, вам подскажут гласные буквы. Проверим:

На этом уроке вы познакомились с гласными нашего языка Е и Ё . Это йотированные гласные , которые обозначают два звука, если стоят в начале слова, после гласных и после некоторых согласных, и один звук, когда стоят после согласных. Во втором случае они показывают мягкость согласных звуков. Буквы Е и Ё внешне очень похожи, но буква Ё требует, чтобы ей обязательно ставили точки (ведь она же другая буква). А для того чтобы люди не забывали это делать, ей поставили памятник. Он находится в городе Ульяновске (рис. 15).

Рис. 15. Памятник букве Ё в Ульяновске (

Е, е (называется: е) — одна из букв, имеющаяся во всех кириллических современных алфавитах. 6-я по счёту в русском алфавите, а также в белорусском и болгарском; 7-я — в украинском, македонском и сербском; применяется также в письменности у неславянских народов.

В церковно- и старославянских азбуках — 6-я, именуется соответственно «есть» и «ѥстъ» (от греч. «εστι»); кириллический символ — , имеет значение числа 5, в глаголице выглядит, как , и соответствует числу 6.

Произошла от буквы Ε, ε (эпсилон) греческого алфавита (появление глаголического написания связывают иногда ещё и с семитскими письменностями). В виде, тождественном латинской «E, e», используется с 1707—1711 годов, когда был введён гражданский шрифт.

Раньше для печатной строчной буквы применяли только разомкнутое начертание: е узкое — в виде квадратной Е, и е широкое, в виде удлиненной округлой Є (её писали лишь в начале слова и в конкретных грамматических формах, порой после гласных). Развитие малой рукописной и печатной е произошло в XVII в. в старорусской скорописи, а до этого её форма была близка либо к строчной греческой ε (эпсилон), либо к є.

Произношение

В русском языке произношение зависит от ударения и положения буквы в слове:

Находясь под ударением, после гласных букв и в начале слов обозначает звуковую пару [йэ], редуцируется в предударном 1-м слоге до [йи e ], в прочих безударных слогах звучит как [йь];

После согласных букв (кроме ж, ц и ш, и отдельных заимствований, наподобие молибден, амбре, панель, темп, шоссе, базедова болезнь и др., и сокращений, таких как эсдек, эсер) смягчает предыдущую согласную и звук под ударением [э], (в 1-м предударном слоге — [и e ]; в иных безударных слогах — [ь]);

Под ударением после ж, ц и ш (и прочих согласных в приведенных выше отдельных случаях) обозначает [э], в 1-м предударном слоге — [ы e ], в других слогах без ударения — [ъ];

Также, иногда букву Ё пишут, как Е. Причина этого — ускорение письма, за счёт исключения точек, но при печати текстов подобную замену обычно не рекомендуют.

Смысл буквы в белорусском языке в основном тот же, только вследствие большей фонетичности языка правила чтения несколько проще: невозможно отсутствие смягчения предшествующей согласной (в этом случае пишется э, а не е: тэндэнцыя, шэсць), при сильной редукции тоже применяются иные буквы (шасці — шести, Мяфодзій — Мефодий).

В украинском языке аналогична русской букве Э (а эквивалентом русской буквы Е является буква Є).

В сербском языке произносится всегда как [э], так как в сербской письменности смягчение и йотирование обозначаются явно, специальными буквами для мягких согласных («в последнее время» — «у посљедње вријеме»).

Как и в русском, в болгарском языке, смягчает предшествующую согласную, а после гласных букв и в начале слова произносится с йотом (език [йэзик]). Подобное звучание характерно для востока Болгарии. На западе страны произношение соответствует русской «э».

Производные буквы «Е»

От буквы Е кириллического алфавита в письменностях различных народов ответвились: Ѥ (применялась в древнерусском, старославянском, древнесербском и др.; до XVII в. употреблялась в сербском изводе церк.-сл. языка), Є (употребляется в нынешнем украинском, старом сербском, церковнославянском), Ё (в русском языке и белорусском); от глаголической формы произошло начертание Э (существует в русском и белорусском языках, ранее также было в болгарском и сербском).

В ближайшем будущем может стать самостоятельной буквой начертание È, употребляемое в македонском языке с целью различения омонимов («Всё, что напишете, употребится (может быть использовано) против вас» — «Cè што ќе напишете може да се употреби против вас!»). Порой оно уже занимает отдельную позицию в ряде некоторых компьютерных шрифтов и кодировок.

Буква «ё» вошла в русский алфавит по историческим меркам недавно - 234 года назад. Её появление в речи и на письме сопровождалось долгими спорами и протестами: население страны не хотело привыкать к новшеству и считало, что произношение слова через «ё» - удел простолюдинов. Как буква «ё» отвоевала себе место в азбуке и закрепилась в русской речи, сайт рассказал лингвист Алексей Золотов .

Новая буква

Днём рождения буквы «ё» считается 29 ноября 1783 года. В тот день фаворитка Екатерины II, княгиня Екатерина Дашкова, возглавлявшая Российскую академию наук, проводила собрание академиков словесности. Среди присутствующих находились в том числе поэт Гаврила Державин и писатель Денис Фонвизин.

Новая буква появилась в новом алфавите с лёгкой руки княгини Дашковой. Фото: Commons.wikimedia.org

Когда собрание уже подходило к концу, княгиня спросила у академиков, может ли кто-то из них написать на доске простое слово - «ёлка»? Учёные мужи недоумённо переглянулись, решив, что она шутит. Тогда Дашкова сама вывела мелом произнесенное ей слово: «iолка» - и заметила, что изображать один звук сразу двумя буквами неправильно. Вместо сочетания двух букв - «iо» - она предложила использовать их объединённый вариант: «ё». А, чтобы люди не путали, новую букву с «i», над новым символом Дашкова поставила сразу две точки.

Сначала академики усомнились в целесообразности такого нововведения, но потом согласились с аргументами княгини. С тех пор они стали использовать «ё» в переписке, однако до принятия новой буквы населением было ещё далеко.

«Признак простолюдинов»

Простые люди начали использовать «ё» на письме только в самом конце XVIII столетия. В 1795 году в типографии при Московском университете создали литеру для новой буквы и сразу же стали задействовать её для печати документов. Первым словом, напечатанным с буквой «ё», стало слово «всё». Вслед за ним последовали «огонёк», «пенёк», «василёчик» и другие. Год спустя эстафету подхватил Николай Карамзин: в своём альманахе «Аониды» он напечатал слова «зарёю», «орёл», «мотылёк», «слёзы» и глагол «потёк». Благодаря литератору буква «ушла в народ»: первое время Карамзина даже считали её автором. А ещё через два года Державин впервые написал фамилию с буквой «ё» - Потёмкин.

Несмотря на то, что буква стала появляться в печатных изданиях, большинство населения не хотело её принимать. «Считалось, что благородные и культурные люди должны говорить «по-церковному» - только через «е», - объясняет лингвист. - А «ёканье» было признаком простолюдинов, «подлой черни». В числе противников новой буквы были литераторы Сумароков и Тредиаковский, которые так и не стали писать «ё». Борьба с «ёканьем» длилась вплоть до середины XIX века.

Обязательное употребление буквы «ё» было введено лишь в 1942 году приказом народного комиссариата просвещения РСФСР. Только тогда она полноправно вошла в русский алфавит. В эпоху Хрущёва использование буквы стало необязательным благодаря упрощению правил орфографии. Ситуация оставалась неизменной вплоть до 2007 года, когда Министерство образования и науки РФ предписало использовать букву «ё» в тех случаях, когда это необходимо.

Когда нужно писать «ё»?

В настоящее время правила употребления «ё» просты. В обычных текстах она применяется по желанию автора, за некоторыми исключениями. «Писать букву «ё» нужно в именах собственных, если она там есть, - говорит Золотов. - Например, если речь идёт о человеке, которого зовут Алексей Королёв, его фамилию нужно писать только через «ё». Употребление «е» в данном случае будет ошибкой. Второй момент: «ё» пишут в словах, где от написания одной буквы зависит значение. Например, как в паре слов «полёт - полет». Первое слово образовано от «летать», а второе - от «полоть». Всего лишь одна буква, а какой разный смысл!».

Сейчас в русском языке насчитывается порядка 12,5 тысяч слов с «ё», из них 150 слов начинаются на эту букву и около 300 слов - заканчиваются. На письме она встречается лишь в 1% от всех текстов, однако опросы и исследования подтверждают, что люди не готовы отказываться от буквы «ё». Большинство населения голосует за сохранение «ё» в русском алфавите, а в Ульяновске букве даже установлен памятник.

«Буква «ё» добавляет в речь эмоциональную окраску, - уверен Алексей Золотов. - Взять, хотя бы, популярный в речи возглас «ё-моё» или фразу «сердце ёкнуло». Так что «ёкайте» на здоровье!».

Действительно, так думают многие. Мнение заключается в том, что в большинстве случаев носитель языка знает, что нужно произносить ё, даже если написано е - например, елка, Гете. Использовать ё предлагается лишь в учебниках для детей и иностранцев, а также в случаях, когда требуется разграничение смысла (мёд, а не мед, например), и в новых для носителя словах - экзотизмах, топонимах и прочих именах собственных (сёгун, Тромсё).

Превосходно изложил это мнение Артемий Лебедев вот здесь: . Ну а если нужны более авторитетные источники, то вот Реформатский:

В старославянском не было ни буквы ё, ни соответствующего звука. Много позже у Пушкина вы найдете:

В томленьях грусти безнадежной <...>

Позднее, к XVI веку, звук [(j)e] в определенных позициях слов превратился в [(j)o]. Сначала этот звук записывали как io (и кучей других способов). Затем княгиня Дашкова предложила ученым мужам использовать букву ё. Таким образом, буква ё используется там, где раньше стояла е (и в совершенно редких случаях ѣ - звѣзды). Неудивительно, что и выглядит она почти как е.

Сразу же после своего первого употребления в печати в 1795, буква, конечно же, обрела сторонников и оппонентов. Я.К. Грот предлагал ввести ее в алфавит. Противниками были в основном консерваторы и пуристы - они сетовали на то, что произносят ё только мещане и чернь, и предпочитали традиционное церковнославянское произношение (процитированный выше отрывок из Пушкина как раз пример этого - старое произношение в данном случае "повышает" стиль стихотворения). Так, один из главных апологетов старого стиля А.С, Шишков писал:

Многія слова в ней напечатаны съ двумя точками надъ буквою е, какъ то живёшь, лжёшь, льёшь, поёшь, и проч. Хотя и дѣйствительно всѣ такъ говорятъ, то есть произносятъ букву е какъ іô или ё, но сіе произношеніе есть простонародное, никогда правописанію и чистотѣ языка несвойственное. Выдумка сія, чтобъ ставить надъ буквою е двѣ точки, вошла въ новѣйшія времена къ совершенной порчѣ языка. Она до того распространилась, что пишутъ даже звёзды, гнёзды, лжёшь, и проч., когда иначе не пишется и даже говорящими чисто не говорится, как гнѣзда, звѣзда, лжешь, или въ просторѣчіи лжошь, но никогда лжёшь, чего и произнести невозможно. Нигдѣ въ рускихъ книгахъ (кромѣ нѣкоторыхъ нынѣшнихъ), ни въ какомъ писателѣ прежнемъ, не найдемъ мы сего новопроявившагося ё.

Среди других (более разумных) аргументов против ё был такой: мы говорим [вада], но пишем вода. Написание е хоть и увеличивает пропасть между написанием слова и его произношением, но сохраняет при этом традиционную орфографию. Да, в английском тоже были проекты () по введению фонетической орфографии - одна буква на один звук, но они утопичны

Таким образом, за более чем два века своего существования букв ё вошла в алфавит, после преодоления некоторых технических препятствий (где взять литеры?) стала использоваться в печати повсеместно (это было сделано в 1942 году), но очень быстро "обязательное" употребление превратилось в "желательное". И наконец, согласно современным правилам, букву ё следует использовать в тех случаях, когда иначе возможно неправильное прочтение слова.

Как обладатель "ложной Ё" в имени, могу сказать следующее.

Данная буква является дополнительной, вспомогательной. В русском языке древнейшей эпохи фонема <о> не выступала после мягких согласных. Иными словами, наши предки когда-то произносили, например, слово пёс не так, как мы говорим сейчас, – [п’ос], а [п’эс], слово мёд не [м’од], а [м’эд]. Буква ё поэтому была им просто не нужна!

А потом в фонетике древнерусского языка произошло очень важное изменение, которое лингвисты называют «переход е в о» (точнее, переход звука [э] в звук [о]). Суть этого процесса такова: в позиции под ударением после мягких согласных (не будем забывать, что мягкими были в то время и все шипящие) на конце слова и перед твердыми согласными звук [э] изменялся в [о]. Так и возникло современное произношение [м’од] (мёд), [п’ос] (пёс), [вс’о] (всё). А вот перед мягкими согласными звук [э] не переходил в [о], а оставался без изменений, этим и объясняется соотношение, например, [с’ол]а – [с’эл’]ский (сёла – сельский): перед твердым [л] звук [э] перешел в [о], а перед мягким [л’] – не перешел.

В статье 1937 года А. А. Реформатский писал: «Есть ли в русском алфавите буква ё? Нет. Существует лишь диакритический значок «умлаут» или «трема» (две точки над буквой), который употребляется для избежания возможных недоразумений...»

Поэтому данная буква многими видится необязательной, "некрасивой", непривычной. Плюс создаёт путаницу в документах и мешает при печати. Она редко используется в газетах и не всегда - в книгах, поэтому и кажется странной и даже "детской".

Читайте также: